English translation below.
Diese Kette von Heike Weiner habe
ich letztes Jahr in Dortmund bewundert und gleich die Anleitung
erstanden. Bei der Kette selbst habe ich es mir etwas einfacher gemacht
und diese in RAW gefädelt. Das ist schneller als Peyote. Sie ist als
runde Kette oder als (kurze) Lariat zu tragen. Eine oder auch zwei der
Blütenranken können als Armband getragen werden.
Das
Band, das zur Kette wurde, war gute 20 cm zu lang und ich musste es
kürzen. Mit dem Rest habe ich dann ein Armband gemacht. Erst sollte es
auch rund werden, aber dann habe ich etwas Neues ausprobiert: alle sechs
Reihen habe ich die Randmaschen - abwechselnd nach oben und unten -
zusammengefädelt. Dadurch entsteht ein Muster, das entfernt an
Kettenglieder erinnert. Nun muß ich mir noch überlegen, wie ich diese
Grundlage verziere.
***
I admired this chain by Heike Weiner
last year in Dortmund and immediately bought the tutorial. With the
chain I made it a little easier for myself and threaded it into RAW.
This is faster than peyote. It can be worn as a round necklace or as
(short) lariat. One or two of the flower tendrils can be worn as a
bracelet.
The band that became a chain was a good 20 cm too
long and I had to shorten it. I made a bracelet with the rest. First it
should be round like the chain, but then I tried something new: all six
rows I threaded the edge stitches - alternately up and down. This
creates a pattern reminiscent of chain links. Now I have to think about
how to decorate this basis.
Translated with www.DeepL.com/Translator
Anleitung: Heike Weiner
Kosten: 8,0h/17,85 €
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen